(Z archívu rodiny Szobi)
Muži z nášho okolia patrili teda do dvoch povolávacích obvodov. Do obvodu ostrihomského c.k. pešieho pluku č. 26 a do nitranského honvédskeho pluku č. 14. Oba pluky boli na začiatku vojny určené pre použitie na východnom – ruskom fronte. To určilo osudy našich starých otcov vo Veľkej vojne, ako sa jej začalo hovoriť. Veď už po dvoch týždňov od vypovedania vojny Srbsku, bolo vo vojnovom stave v Európe 33 krajín.
Vo Veľkej vojne bol pluk určený na boje v Galíci na ruskom fronte. Počas Brusilovovej ofenzívy v roku 1916 bol v podstate zničený keď stratil polovicu mužstva. V roku 1917 sa ešte jeho časti dostali na taliansky front a koniec vojny ho zastihol na západnom fronte. Osudy pluku sú osudmi aj vojakov z Demandíc rovnako ako tých čo bojovali v 14. honvédskom pluku. Zložený bol z 85 percent zo slovenských vojakov. Služobným jazykom v honvédskych plukoch bola maďarčina. Na front bol vypravený po trase Levice – Nitra z jeho domovských dislokácií a železnicou cez Leopoldov – Žilinu – Tarnow do Lancutu. Ohňovým vojnovým krstom prešiel už 24. augusta 1914 ako súčasť 37. divízie čeliac ruskej ofenzíve pri Andrzejowe. 14. honvédsky pluk, si získal prívlastok elitnej jednotky. Začiatkom septembra so striedavými úspechmi bojuje v priestore Tarnawka – Olszanka odkiaľ koncom mesiaca ustupuje k ústiu rieky Nida.
Prvý februárový týždeň sa ocitá na južnom brehu rieky San medzi Ruskiem a Zatwarnicou. Postupne sa prebíjal na sever. Z ruského frontu bol stiahnutý začiatkom mája. Po preskupení a doplnení sa po trase Nyíregyházu-Budapešť-Bratislavu-Gänsendorf-Přerov-Krakov-Tarnow na Czarnu dostal späť na front. V júni 1915 veľký počet vojakov padol počas bojov pluku, pre vyčerpanosť a zblúdenie do zajatia.
V druhej polovici augusta 1918 je prevelený na taliansky front cez Brašov-Simeria-Arad-Szeged-Szabadka-Baja-Dombóvár-Kaposvár-Gyékényes-Laibach-Udine do Pordenone, tam je vyložený a peším pochodom sa dostáva do Mansue. Tu absolvuje výcvik pre potreby nového frontu. Avšak už v polovici septembra nastupuje na železničnú prepravu po trase Casarsa-Gemona-Pontafel-Rosenheim-Ulm a/d Donau-Bietigheim-Erstein, tam bol vyložený a peším pochodom pokračuje na Westhausen a Kerzfeld, Uttenheim, kde prebehol výcvik podľa plánov.
Pluk je premiestnený na Heiligenstein-Goxweiler a Walf, kde pokračuje výcvik a vybavovanie zvláštnym vojenským výstrojom. Prvý novembrový týždeň nasleduje pochod na Dambach-Blienschweiler-Epfig-Andlau-Bernhartsweiler-Reisfeld-St. Moritz-Hochwart-St. Peterholz-Thannweiler; tam stavia zadné línie pre Nemcov.
Môj starý otec sa k šusterskému pangeľu nikdy neposadil. Z rodných Brhloviec sa priženil na Santov a tu gazdoval na svojich políčkach. Do smrti spomínajúc na najkrajšie roky v Pešti ale aj tie na fronoch, ktoré ho o ne pripravili. Mal šťastie a z frontu sa vrátil. Jedenásť mužov, ktorých mená sú na obecnom pamätníku také šťastie nemalo.
Bojové cesty Demandičanov vo Veľkej vojne |
War paths of the Demandicians in the Great War
In summer 1914, my grandfather Julius Tunak was enjoying the best months of his life in Budapest, working as shoemaker's fellow. Here, he was taken aback by the declaration of war to Serbia. Amidst European peoples' excitement for this new war, he also volunteered for military service believing that by Christmas time they would all be victorious and back home. The thrilled peasants thought they would return from the Serbian campaign long before the end of the harvest time. Their war paths, however, were much, much longer. And so it came to pass that my grandpa fortunately returned from war alive and healthy, even before Christmas time, but in the year 1918 (4 years later). My other grandfather Jan Ukrop returned from Russian captivity in the very same year.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára